Падежная система современного русского языка

Дипломная работа

Падежная система современного русского языка


Введение

Категория падежа – это грамматическая категория имени существительного, выражающая отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам (Розенталь, 1985; 193-194). Она представляет собой «...словоизменительную категорию, благодаря которой могут противопоставляться словоформы, лишенные каких бы то ни было неформальных – смысловых и «связывающих» различий».

«Смысловая ценность данной категории возникает в результате взаимодействия формы существительного с «подчиняющей» ее словоформой» (Современный русский язык…, 1982; 423). Изменение частей речи (имен) по падежам получило название - склонение. Круг формы склонения, падежных словоизменений, присущих разным типам имен, ограничен.

Само понятие «падеж» и наименования падежей берут свое начало из античности. Связь системы падежей русского языка с системами индоевропейских языков подчеркивает его универсальность, но ни в коем случае не умаляет значимости данной категории.

Склонение (изменение существительных по падежам в единственном и множественном числе) русских имен существительных, прилагательных и числительных поражает многообразием представлений. Оно, в силу специфики языка, опирается на падежное изменение имен существительных. Именно опора на падежи субстантива помогает упорядочить систему склонения прилагательных и числительных.

В настоящее время особые трудности у учителей средних школ вызывает подача грамматического материала, посвященного падежам. Несмотря на разнообразие методик, приемов, использование информационных технологий, которые помогают доступно и красочно представить падежную систему, школьники младшего и среднего звена нередко испытывают трудности при определении склонений, написании падежных окончаний в именах существительных, прилагательных и числительных, глаголов. Очевидно, что формирование орфографических и грамматических норм написания и формообразования слов у подрастающего поколения ложится на плечи именно учителей начальных и V – VIII классов, так как грамотность закладывается, по словам К.Д. Ушинского, до 12 – 13 лет.

Поэтому данное дипломное исследование призвано обратить внимание на современное состояние падежей в русском языке и их изучение в начальной и средней школе.

Цель работы: описание особенностей падежной системы русского языка, выявление специфики способов преподнесения данного грамматического материала на уроках русского языка в начальных и средних классах.

Цель обусловила следующие задачи:

1. проследить развитие падежной системы в истории современного русского языка и описать существующие подходы к ее определению;

2. проанализировать особенности оформления категории падежа в именных частях речи русского языка;

3. выявить особенности подачи материала о падежах русского языка в начальных и средних классах;

4. изучить специфику преподавания орфографии как основу изучении грамматических знаний в средних классах;

5. проиллюстрировать примерами методических разработок возможности современного учителя при преподнесении материала о падежной системе.

Объект исследования: падежи русского языка

Предмет исследования: выявление и описание падежной системы русского языка с теоретико-методической точки зрения.

Основными методами исследования в данной работе являются метод анализа, сопоставительный метод, сравнительно-исторический метод.

Практическая значимость дипломной работы заключается в описании и анализе понятия «падеж», выявлении особенностей представления падежной системы русского языка, своеобразия методической подачи материала младшим и средним школьникам с учетом возрастной психологии. Результаты дипломного исследования могут быть использованы учителем при подготовке к урокам русского языка (1 – 4, 5 - 6 классы) по орфографии, морфологии, синтаксису, лексикологии. Материалы работы окажут помощь при изучении методики преподавания грамматики русского языка в начальных и средних классах.

Апробация работы. Материалы дипломного исследования использовались при подготовке к урокам русского языка в период прохождения педагогической практики, внеклассного мероприятия «По дорогам Грамматики» (игра-путешествие), включающего игру «Кто больше?), а также урока-лабиринта в 5 классе по теме: “Имя существительное”.


Глава I. Значение и употребление падежей в русском языке

1.1 Понятие «падеж» в русском языке: история и современность

Категория падежа – это грамматическая категория имени существительного, выражающая отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам (Розенталь, 1985; 193-194).

Термин падеж, как и названия большинства падежей, является калькой с греческого и латыни — др.-греч. πτῶσις (падение), лат. casus от cadere (падать). Выделяют прямой падеж (именительный и иногда также винительный) и косвенные падежи (остальные). Эта терминология связана с античным представлением о «склонении» (declinatio) как «отклонениях», «отпадениях» от правильной, «прямой» формы слова, и поддерживалась ассоциациями с игрой в кости (где при каждом броске выпадает та или иная сторона — в данном случае одна «прямая» и несколько «косвенных»).

Вследствие исторического родства индоевропейских языков, падежная система русского языка имеет ряд общих черт с падежной системой других индоевропейских языков (см.: Табл.1). Но на фоне этой общности ясно выступает их своеобразие, которое проявляется и в количестве падежей, и в круге значений употребления каждого падежа.

Таблица 1. Соответствие русских падежей падежам в мировых языках

Латинское названиеРусское название падежаХарактеризующие вопросыФункцияПримеры языков, в которых употребляется
НоминативИменительный падежКто? Что?

Подлежащее

Практически все агглютинирующие и флективные языки
ГенетивРодительный падежКого? Чего?Принадлежность, состав, участие, происхождение, определение, отрицание

арабский, славянские, финский, грузинский, немецкий, (древне)греческий, исландский, ирландский, латынь, литовский, санскрит, тюркские языки, японский

ПоссесивПритяжательный падежЧей?Только принадлежность

Можно отделить от генитива в: английском, кечуа, алтайских и финно-угорских языках

Датив

Дательный падеж

Кому? Чему?Объект передачи, адресат речи, экспериенцер

Из ранних индоевропейских языков выжил в балто-славянских, романских и германских языках; финно-угорские языки, японский язык

АккузативВинительныйКого? Что?Объект действияПочти все агглютинирующие языки, большинство флективных
ЭргативИменительный падежКто? Что?Субъект действия

Языки эргативного строя

АбсолютивИменительный падежКто? Кого? Что?Объект действия или состояния
АффективДательный падежКто? Кому?Субъект, воспринимающий что-либо или испытывающий какие-либо чувства
Комитатив или СоциативС кем?Второстепенные субъекты действия

Финский, Баскский

ИнструменталисТворительный падежКем? Чем?Орудие действия; иногда субъект действия

Монгольские

ПартитивЧастичный падежЧего?Действие переходит только на часть объекта
Вокатив

Звательный падеж

Обращение
ЭссивКакой? Как?Нахождение в каком-либо состоянии
ТранслативВо что? Кем/чем стал?Изменение состояния или местонахождения
ЛокативМестный падежГде? В чём?Местонахождение

Финно-угорские, тюркские, балтийские языки, этрусский, украинский

АдессивГде? Около чего?Место (внешн.) нахождения
ИнессивГде? В чём?Место (внутр.) нахождения
АллативНаправительный падежКуда? К чему?Конечный пункт траектории, предмет, на котором скажется действие

Финно-угорские, тюркские языки

ИллативТочного аналога нетКуда? Во что?Конечный (внутр.) пункт действия

Финно-угорские языки

АблативИсходныйОткуда? С чего? От чего?Исходная точка действия

Финно-угорские языки, тюркские, древние индоевропейские языки

ЭлативТочного аналога нетИз(нутри) чего?Исходная (внутр.) точка действия

Финно-угорские языки

ПролативТочного аналога нетВдоль чего?Только к протяженным объектамМонгольские
ТерминативТочного аналога нетДо уровня чего? (по куда?)Указание высоты/глубины

Монгольские

Падеж есть форма имени, выражающая его отношение к другим словам в составе предложения или словосочетания. Например: отпереть дверь ключом, ключ от двери, связка ключей, обзавестись ключами — четыре падежных формы от слова ключ выражают различные отношения его к словам отпереть, от двери, связка, обзавестись. Эти отношения могут быть весьма разнообразными, и потому форма каждого падежа может иметь несколько значений.

Современная школьная грамматическая традиция выделяет 6 падежей.

Русское названиеЛатинское названиеХарактеризующий вопрос
ИменительныйНоминатив (Nominative)Кто? Что?

Родительный

Генитив (Genitive)Кого? Чего?
ДательныйДатив (Dative)Кому? Чему?

Винительный

Аккузатив (Accusative)Кого? Что?
ТворительныйАблатив (объединяет инструментатив (Instrumentative), локатив и аблатив)Кем? Чем?

Предложный

Препозитив (Preposition)О ком? О чём?

Их порядок школьники запоминают с помощью забавных двустиший: «Иван (Ирина) Родил(а) Девчонку, Велел(а) Тащить Пелёнку»; «Иван, Роман, Дайте Вашу Трубку Покурить»; «Имя Ребёнку Дали, Винни Топтыжку Прозвали»; «Иван Рубил Дрова, Велел Тащить Пилу»; «Иван Рубил Дрова, Варвара Топила Печь»; «И Родила Дарья Ваньку Толстого, Пузатого»; «Иван Романов Дал Вите Тетрадь Подержать»; «Иван, Родимый, Дай Ванюше Табака Понюхать»; «Иван Родил Девочку Валю Толстенькую, Пузатенькую» (Википедия – эл. дан.).

Современная европейская терминология, связанная со склонением, является осколком античной. И м е н и т е л ь н ы й (onomastikē, nominativus) как «начальный» падеж назывался orthē – прямой, в отличие от других, отклонившихся, склонившихся (klisis, declinatio - склонение), почему те и считались косыми, косвенными (plagiai, ptōseis). Р о д и т е л ь н ы й (genikē, genetivus - родовой) получил свое имя от того, что он иногда обозначал род, принадлежность, происхождение. Д а т е л ь н ы й (dotikē, dativus) своим названием выражал одну из своих функций (ср. употреблении дательного падежа при глаголе дать – давать). Термин греческой грамматики, соответствовавший винительному падежу (aitiatikē), был очень узко переведен на латинский язык – accuativus (буквально: винительный), вернее было бы causativus. «У нас бы более подходило название предметный падеж». Т в о р и т е л ь н ы й (instrumentalis - орудный) падеж введен в русскую грамматику Лаврентием Зизанием («Грамматика словенска», 1596). Мелетий Смотрицкий в своей «Грамматике» (1619) дополнил русскую падежную терминологию еще сказительным падежом (ср. говорить – сказать о чем-нибудь), который потом Ломоносовым был переименован в п р е д л о ж н ы й (Виноградов, 1972; 144), вследствие исключительного употребления этого падежа только с предлогами. Для древнерусского и старославянского языков этот падеж называется «местным» (по одному из главных значений); он первоначально употреблялся без предлога, как всё другие косвенные падежи: НовЪгород'Ь означало «в Новгороде».

Однако существует мнение, что в русском языке можно выделить, помимо этих шести падежей, еще несколько словоформ-падежей, которые не упоминаются при обучении в школе (см.: Табл. 1), но могут быть использованы учителем как дополнительный языковой материал. К таким падежам относят: звательный, количественно-отделительный, местный и исходный падежи.

Формы звательного падежа (вокатив) используются при обращении к человеку (им. падеж: Аня — звательный: Ань!) (Ань, домой пойдешь?). Однако в настоящее время вместо вымершего старого звательного падежа используется так называемый новый звательный падеж, который образуется путем усечения конечной гласной существительного (О звательном падеже.. – эл. дан.). Звательный падеж считался седьмым русским падежом в грамматиках, изданных до 1918 года (в близкородственных белорусском и украинском языках он выделяется как 7-ой падеж и поныне). Слова в форме этого архаичного звательного падежа можно обнаружить в старой литературе, особенно церковной (например, слова «отче», «Боже», «Господи», «старче», которые в современном русском языке являются архаизмами).

Звательный падеж не выражает зависимости между словами и необходим для выражения зависимости слов в предложении: (кто?) Иван родил (кого?) девчонку

Существительное «Иван» применено в форме именительного падежа, «девчонка» — в форме винительного. Отсюда мы понимаем, что именно Иван родил девчонку, а не наоборот.

Существовавшая в русском языке третья форма звательного падежа сохранилась в словах «деда», «доча» и т. п.

Однако некоторые лингвисты трактуют эти формы не как звательный падеж, а как звательную форму, поскольку в современном языке сохранились только отдельные остаточные формы древнего звательного падежа, в то время как далеко не все имена имеют звательную форму. Это объясняется определением падежа, который должен выражать синтаксические отношения. Обращения между тем членами предложения не являются и в синтаксических отношениях не участвуют.

Количественно-отделительный (партитив, или второй родительный) падеж использовался при употреблении существительного, означающего целое по отношению к некоторой части, также упоминающейся. Этот падеж мы можем услышать в двух равносильных формах некоторых словосочетаний: например, «головка чеснока», но также «головка чесноку»; особенно хорошо он заметен применительно к неисчисляемым существительным: сахару, песку (не путать с дательным) и др. Есть мнение, что этот падеж — один из двух, могущих быть прямым дополнением при глаголе. Причём глаголы могут иметь в качестве прямого дополнения как лишь существительное в партитиве, так и в аккузативе. (Это часто зависит от одушевлённости и исчисляемости существительного).

Местный (локатив, или второй предложный) падеж, в котором ставится существительное, означает место действия, например: «стоять в снегу» (но предложный падеж: «думать о снеге»).

Исходный (аблатив) падеж, в котором ставится существительное, означает место начала движения, например: «вышел и́з лесу» (отличается от местного падежа ударением) (Богородицкий 1935; 167—167, 311).

Кроме этих падежей специалисты (например, В. А. Успенский (Успенский), А. А. Зализняк (Зализняк 2002)) иногда выделяют ещё несколько (ждательный, временной, включительный, счётные и др.). Точное количество выделяемых падежей зависит от выбранного определения падежа.

Как правило, для определения падежа существительного используют прием постановки характеризующего вопроса. Однако не всегда этот принцип является основополагающим. Так, для винительного - нет ни одного уникального вопроса, для предложного - нет общего вопроса (предлог в вопросе зависит от предлога в предложении), для звательного - вопросов нет вообще.

Как видим, идеальный принцип любой грамматической категории (связь смысла и формальных признаков) постоянно нарушается, когда мы имеем дело с категорией падежа. Любой падеж имеет не одно, а несколько значений. Например, наиболее характерно для творительного падежа 'значение орудия или средства, при помощи которого производится действие'. Но, кроме того, есть творительный времени – днём, вечером (это совсем не то, что писать пером) творительный способа и образа действия шагом, боком; творительный сравнения – лететь стрелой и т.д. Если исходить из значения, только внутри творительного падежа можно выделить несколько падежей.

Итак, определить число падежей на основе формальных признаков нельзя, так как среди них нет единообразия, на основе смысла – тоже нельзя, так как нет предела для дробления значений. Сколько же падежей? Этот вопрос ставил еще академик А.И. Соболевский, он писал: «Сколько падежей? Ответ на этот вопрос не только труден, но прямо невозможен. Если принять за основание звуковую форму имени… то мы должны будем сказать, что одни имена (например, кость – только с тремя разными звуковыми формами единственного числа) имеют меньше всего падежей, чем другие.. и что число падежей неопределённо. Если же принять за основание грамматическое значение…. То мы должны будем считать большое количество падежей… Тогда, например, форма хлеба в разных предложениях (я взял себе хлеба, мясо лучше хлеба, мягкость – свойство хлеба)» будет представлять три падежа…» (Энциклопедия для детей, 1998; 31, 171).

По мнению В.В. Виноградова, из шести падежей в современном русском языке, вследствие богатства значений (и отчасти по происхождению), родительный и предложный можно было бы рассматривать как объединение по крайней мере двух падежей в каждом из них (Виноградов 1984; 204).

Рассмотрим многообразие значений падежей русского языка.

Форма и м е н и т е л ь н о г о п а д е ж а - это исходная падежная форма слова. В этой форме имя существительное употребляется для наименования, названия лица, предмета, явления. В этом падеже всегда стоит подлежащее (а также приложение к нему): Д е в у ш к а вошла в комнату; Н о ч ь прошла незаметно; Чижа захлопнула з л о д е й к а-з а п а д н я (Кр.). В этом же падеже может стоять именная часть составного сказуемого: Грушницкий – ю н к е р; Хорь был ч е л о в е к п о л о ж и т е л ь н ы й (Т.). В именительном падеже стоит также главный член односоставного номинативного предложения: Вот опальный д о м и к (П.). Вне синтаксической связи с предложением в именительном падеже стоит обращение: О т е ц, о т е ц, оставь угрозы... (Л.); Шуми, шуми, послушное в е т р и л о (П.).

Р о д и т е л ь н ы й п а д е ж употребляется и после глаголов и после

Подобные работы:

Актуально: